See You At The Beach NL
29 januari, 2007
Vertaling naar Nederlands
Downloaden kan hier.
Mathijssen of Mathyssen: deel 1
27 januari, 2007
Mijn achternaam is Mathijssen, maar eigenlijk ook weer niet. Bij de burgelijke stand sta ik ingeschreven als Mathyssen maar dat hoort eigenlijk Mathijssen te zijn. Mijn vader is een Nederlander die in België is geboren en heeft daar ook gewoond.
Mijn opa, Harrie Mathijssen.
Mijn opa zijn achternaam is, bij de burgelijke stand van Baarle-Hertog, Mathijssen. Zijn kinderen hebben echter de achternaam Mathyssen gekregen. Toen mijn vader van Baarle-Hertog/Nassau naar Tilburg verhuisde schreef hij zich in als Mathijssen, maar moest van de gemeente Tilburg nog een uittreksel uit het bevolkingsregister voorleggen. Dat kwam uit Baarle-Hertog en daarop stond Mathyssen, dus de ambtenaar in Tilburg veranderde dit. Overigens zonder dat mijn vader dit wist. Dit verhaal speelt zich af in 1966-1967.
Al die tijd is het al Mathyssen, terwijl het Mathijssen hoort te zijn. Nadat mijn vader naar Tilburg was verhuist, verhuisde een oom van mij ook naar Tilburg. Hij schreef zich in als Mathijssen en gaf duidelijk aan dat wat op het papiertje van het bevolkingsregister stond niet klopte. Dit werd voor waar aangenomen door de ambtenaar en zo kon hij zich inschrijven als Mathijssen.
De oudste broer van mijn vader, die ondertussen overleden is, heeft twee kinderen. Deze zijn van mijn leeftijd. De zoon heet Mathyssen met zijn achternaam en de dochter Mathijssen. Snapt u het nog?
Volgens de ambtenaar in Tilburg, moet het eerst in België worden opgelost voordat ze hier iets kunnen doen. Gelukkig zijn ze momenteel erg behulpzaam bij het gemeentehuis in Baarle-Hertog. De ambtenaar daar die mijn vader gesproken heeft, heeft al één en ander uitgezocht, en belt mijn vader volgende week weer op.
Ik ben benieuwd hoe dit verder gaat. U ook?
Quadruple Blue NL
27 januari, 2007
Vertaling naar Nederlands
Downloaden kan hier.
Vertigo Electrified NL
26 januari, 2007
Vertaald naar het Nederlands
Downloaden kan hier.
Mollio NL
24 januari, 2007
Nog een vertaling
Lees voor installatie het “Installation Instructions.txt” bestand.
Downloaden kan hier.
Orange Subway NL
24 januari, 2007
Vertaling naar Nederlands
Downloaden kan hier.
Red Planet NL
24 januari, 2007
Weer een vertaling.
Downloaden kan hier.
Digg 3 Columns NL
23 januari, 2007
Vertaald naar het Nederlands
Wel goed de readme.txt lezen als u dit thema wilt gaan gebruiken.
Downloaden kan hier.
Susan Enan
22 januari, 2007
Gisteren was er een aflevering van Bones. Daarin was op het eind een heel mooi liedje te horen. Ik heb een deel van de tekst opgeschreven en op zoek gegaan naar de zangeres.
Haar naam is Susan Enan en het nummer heet “Bring on the wonder”.
Dit is de tekst:
I can’t see the stars anymore living here
Lets go to the hills where the outlines are clear
Bring on the wonder
Bring on the song
I pushed you down deep in my soul for too long
I fell through the cracks at the end of our street
Lets go to the beach, get the sand through our feet
Bring on the wonder
Bring on the song
I pushed you down deep in my soul for too long
Bring on the wonder
We got it all wrong
We pushed you down deep in our souls for too long
I dont have the time for a drink from the cup
Let’s rest for a while ’til our souls catch us up
Bring on the wonder
Bring on the song
I pushed you down deep in my soul for too long
Bring on the wonder
We got it all wrong
We pushed you down deep in our souls, so hang on
Bring on the wonder
Bring on the song
I pushed you down deep in my soul for too long
Digg NL
22 januari, 2007
Vertaald naar het Nederlands:
Wel goed de readme.txt lezen als u dit thema wilt gaan gebruiken.
Downloaden kan hier.